Saturday, May 12, 2012

Viron sanakirja


Viron sanakirja

19.09.2002 12:43
Viron sanakirja
Tallinna


Viroa on hyvä osata muutama sana, sillä kaikki virolaiset eivät osaa suomea.
Viroa ei aivan lausuta niin kuin kirjoitetaan, sillä k, p ja t -kirjaimet kahdentuvat. Vastaavasti g lausutaan k:na, b lausutaan p:nä ja d lausutaan t:nä. Mati lausutaan Matti ja Kadri lausutaan Katri. Viron kielessä on myös liedentumia: esim. kaksi peräkkäistä l-kirjainta lausutaan kieli edessä (esim. kell).
Ö-kirjainta muistuttava ô lausutaan niin, että kielen asento on sama kuin u-kirjainta lausuttaessa ja huulten asento on sama kuin e:tä lausuttaessa

Tervehdykset

Terve = tere, (virallisemmin tervist)
Hyvää huomenta, päivää, iltaa = tere hommikust, päevast, ôhtust
Kiitos = aitäh (harvemmin: tänan)
Olkaa hyvä = palun (käytetään kuten englannin please-sanaa)
Näkemiin = nägemist tai head aega
Hyvää ruokahalua = head isu (vanhahtava: jätku leiba eli leipä jatkukoon)
Kippis = terviseks
Kuis menee = kuidas läheb (kuidas käsi käib)
Ihan hyvin menee = pole viga (tarkoittaa myös "ei se mitään")

Kysymyksiä

-ko, -kö = kas. Kas te oskate soome keelt? = Osaatteko suomea?
Kuka = kes
Missä = kus
Mikä, mitä = mis

Juomia

Juoma = jook
Virvoitusjuoma = karastusjook
Mehu = mahl
Kahvi, kermakahvi = kohv, koorega kohv
Viini = vein
Viina = viin
Maito = piim
Piimä = hapupiim
Olut, tuoppi = ôlu, toop (vaadiôlu)

Ruokia

Alkupalat = suupisted
Hapankaali = hapukapsas
Hedelmät = puuvili
Hirvi = pôder
Häränleike = biifsteek
Häränliha = loomaliha (loom = eläin)
Jauheliha = hakkliha
Juusto = juust
Jälkiruoka = magustoit
Jäätelö = jäätis
Kaali = kapsas
Kahvileipä = kohvikûpsis, sai
Kakku = kook, tort
Kastike = kaste
Kasvikset = aedvili, köögivili, juurvili
Kasviruoka =taimetoit
Kaviaari = kalamari
Keitetty = keedetud
Keitto = supp
Keksi = kûpsis
Kerma = koor
Kermavaahto = vahukoor
Kinkku = sink
Lampaanliha = lambaliha
Lanttu = kaalikas
Leike = snitsel
Leipä =leib
Leivos = kook
Lohi = lôhe
Maito = piim
Makea = magus
Nakki = viiner
Naudanliha = loomaliha
Omena = ôun
Paistettu = praetud
Paisti = praad
Papu = uba
Peruna = kartul
Pihvi = biifsteek
Pulla = sai
Purukumi =närismiskumm
Ranskalaiset perunat = friikartulid
Rapu = vähk
Savumakkara = suitsuvorst
Siankyljys = seakarbonaad
Valkosipuli = kûûslauk
Viron sanakirja
Tallinna

Hyviä lausahduksia

Tarjoan sinulle (esim. juoman) = Teen sulle välja
Anteeksi, nukuin pommiin = Vabandust aga magasin sisse
Anteeksi mutta myöhästyn = Vabandan aga jään hiljaks
Rakastan sinua = ma armastan sind
Perkele = kurat
En ymmärrä = ma ei saa aru
Sovittu = kokku lepitud
Mitä maksaa = kui palju maksab

Eksytys-sanoja

Viron kielessä on paljon sanoja, jotka ovat samoja kuin suomen kielessä mutta merkitsevät eri asiaa. Kielen harrastajalle nämä ovat kaikkein vaikeimpia sanoja, koska ne sekottavat ymmärrystä. Tässä muutamia:
Suomen "huono" on viroksi "halb", lausuttuna halp. Suomen "halpa" on viroksi puolestaan "odav".
Suomen "home" on viroksi "hallitus". Suomen "hallitus" on viroksi "valitsus".
Suomen "muutama" on viroksi "môni", suomen "moni" on viroksi "mitme".
Suomen "nakki" on "viiner", viron "kull" on suomeksi "haukka".

Viro-sanakirja Internetissä

Englanti-viro-englanti löytyy Internetissä täältä.
Eestin thesaurus, voi hakea myös suomenkielisellä sanalla

No comments: